...In my heart))...
читать дальше
Dream On (оригинал Depeche Mode ) Размечталась (перевод ) i
As your bony fingers close around me
Long and spindly
Death becomes me
Heaven can you see what I see
Hey you pale and sickly child
You're death and living reconciled
Been walking home a crooked mile
Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving
There's no time for hesitating
Pain is ready, pain is waiting
Primed to do it's educating
Unwanted, uninvited kin
It creeps beneath your crawling skin
It lives without it lives within you
Feel the fever coming
You're shaking and twitching
You can scratch all over
But that won't stop you itching
Can you feel a little love
Can you feel a little love
Dream on dream on
Blame it on your karmic curse
Oh shame upon the universe
It knows its lines
It's well rehearsed
It sucked you in, it dragged you down
To where there is no hallowed ground
Where holiness is never found
Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving
Can you feel a little love
Can you feel a little love
Dream on dream on
Когда ты дотрагиваешься до меня
Своими костлявыми длинными пальцами,
Смерть становится мне к лицу.
О, небеса, видите ли вы то, что вижу я?
Эй, ты, болезненно бледный ребёнок,
В тебе уживаются жизнь и смерть.
Чтобы прийти домой, тебе пришлось проделать долгий путь.
Отдавая долг карме,
Ты веселишься, чтобы жить дальше.
То, что ты берёшь, тебя не убьёт,
Но будь осторожна с тем, что ты даёшь.
Нет времени на раздумья:
Боль готова, боль ждёт момента,
Чтобы нахлынуть на тебя. И это тебя чему-нибудь научит.
Нежеланный, непрошенный ребёнок
Ползает под твоей покрытой мурашками кожей.
Он живёт без тебя, он живёт в тебе.
Ты чувствуешь, что у тебя поднимается температура,
Ты дрожишь и корчишься в судорогах.
Ты можешь вся обчесаться,
Но чесотка всё равно не пройдёт.
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Размечалась, размечталась…
Можешь винить в этом кармическое проклятие.
О, пусть стыдится Вселенная:
Она-то знает обо всём, что грядёт,
Ведь всё давно отрепетировано.
Она поглотила тебя и затащила в свои недра,
Туда, где нет святой земли,
Где святостью и не пахнет.
Отдавая долг карме,
Ты веселишься, чтобы жить дальше.
То, что ты берёшь, тебя не убьёт,
Но будь осторожна с тем, что ты даёшь.
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Размечалась, размечталась…
Enjoy the Silence (оригинал Depeche Mode* ) Наслаждайся тишиной (перевод ) i
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
* - также имеется кавер-версия этой композиции в исполнении Lacuna Coil
Слова жестоки,
Они разрушают тишину,
Внезапно врываясь
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь.
Неужели ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка.
Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.
Клятвы произносят,
Чтобы потом их нарушить.
Чувства насыщенны,
А слова пошлы.
Наслаждение остаётся,
Так же, как и боль.
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.
Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.
In Chains (оригинал Depeche Mode ) В цепях (перевод Наталья Павловна из С-Петербурга ) i
The way you move
Has got me yearning
The way you move
Has left me burning
I know you know what you're doing to me
I know my hands will never be free
I know what it's like to be in chains
The way you move
Is meant to haunt me
The way you move
To tempt and taunt me
I know you knew on the day you were born
I know somehow I should've been warned
I know I walk every midnight to dawn in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
You've got me dying for you
It's you that I'm living through
You've got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You've got me reaching for you
My soul's beseeching me too
You've got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to
The way you move
Is mesmerizing
The way you move
Is hypnotizing
I know I crumble when you are around
Start to mumble a bit of a false sound
Straggle, stumble, shackled and bound in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
You've got me dying for you
It's you that I'm living through
You've got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You've got me reaching for you
My soul's beseeching me too
You've got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to
I'm in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
Путь, движущий тобой,
Оставляет меня наедине с тоской.
Путь, движущий тобой,
Оставил меня вспыхнуть искрой.
Ты знаешь, что ты сделала для меня, конечно, об этом знаю я.
Я знаю, руки мои не будут свободны, никогда,
Поэтому только я понимаю, каково это быть - в цепях.
Путь, движущий тобой,
Нужен, чтобы войти в разум мой.
Путь, движущий тобой,
Соблазняет и усмехается надо мной.
Я знаю, ты ведаешь, что когда ты родилась,
Так или иначе, мне должны были об этом сказать.
Я знаю, что каждую ночь до рассвета я иду гулять в цепях.
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
У тебя есть я, и я умираю ради тебя.
Ты - та, о которой я переживаю,
У тебя есть я, я молюсь на тебя.
Рассказываю тебе всё, о чём просишь меня.
У тебя есть я, добивающийся тебя,
И моя умоляющая душа.
У тебя есть я, воспевающий тебя,
Я несу тебе всё, о чём ни попросишь меня.
Путь, движущий тобой,
Гипнотизирует разум мой.
Путь, движущий тобой,
Гипнотизирует разум мой.
Я знаю, когда ты рядом, я погибаю.
Подари мне немного страсти,
Раскинь сети, свяжи и закуй меня в цепи...
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
У тебя есть я, и я умираю ради тебя.
Ты - та, о которой я переживаю,
У тебя есть я, я молюсь на тебя.
Рассказываю тебе всё, о чём просишь меня.
У тебя есть я, добивающийся тебя,
И моя умоляющая душа.
У тебя есть я, воспевающий тебя,
Я несу тебе всё, о чём ни попросишь меня.
Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
Lie to Me (оригинал Depeche Mode ) Лги мне (перевод Maria Immortamo ) i
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Experiences have a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost its meaning
The truth has become
Merely half-truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Опыт - лишь временное впечатление
Но ведь слова однажды сказаны
Сейчас я не думаю о чём-то лишнем
Вера - это путь
Невинных
А когда я говорю "невинный",
Это значит "наивный"
Так что лги мне
Но откровенно
Заставь меня слушать это
Всего лишь минуту
Заставь меня думать,
Что всё-таки ты не лжёшь
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Обещания нужны "как пунктик"
И необязательны
То, что нам нужно
Правда - это слово,
Потерявшее своё значение
И ставшее
Лишь "полу-правдой"
Так что лги мне
Как они делают это на фабрике
Заставь меня думать, что
В конце дня
У меня будет
Какая-то великолепная награда
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственныйLie to Me (оригинал Depeche Mode ) Лги мне (перевод Maria Immortamo ) i
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Experiences have a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost its meaning
The truth has become
Merely half-truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Опыт - лишь временное впечатление
Но ведь слова однажды сказаны
Сейчас я не думаю о чём-то лишнем
Вера - это путь
Невинных
А когда я говорю "невинный",
Это значит "наивный"
Так что лги мне
Но откровенно
Заставь меня слушать это
Всего лишь минуту
Заставь меня думать,
Что всё-таки ты не лжёшь
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Обещания нужны "как пунктик"
И необязательны
То, что нам нужно
Правда - это слово,
Потерявшее своё значение
И ставшее
Лишь "полу-правдой"
Так что лги мне
Как они делают это на фабрике
Заставь меня думать, что
В конце дня
У меня будет
Какая-то великолепная награда
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Dream On (оригинал Depeche Mode ) Размечталась (перевод ) i
As your bony fingers close around me
Long and spindly
Death becomes me
Heaven can you see what I see
Hey you pale and sickly child
You're death and living reconciled
Been walking home a crooked mile
Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving
There's no time for hesitating
Pain is ready, pain is waiting
Primed to do it's educating
Unwanted, uninvited kin
It creeps beneath your crawling skin
It lives without it lives within you
Feel the fever coming
You're shaking and twitching
You can scratch all over
But that won't stop you itching
Can you feel a little love
Can you feel a little love
Dream on dream on
Blame it on your karmic curse
Oh shame upon the universe
It knows its lines
It's well rehearsed
It sucked you in, it dragged you down
To where there is no hallowed ground
Where holiness is never found
Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving
Can you feel a little love
Can you feel a little love
Dream on dream on
Когда ты дотрагиваешься до меня
Своими костлявыми длинными пальцами,
Смерть становится мне к лицу.
О, небеса, видите ли вы то, что вижу я?
Эй, ты, болезненно бледный ребёнок,
В тебе уживаются жизнь и смерть.
Чтобы прийти домой, тебе пришлось проделать долгий путь.
Отдавая долг карме,
Ты веселишься, чтобы жить дальше.
То, что ты берёшь, тебя не убьёт,
Но будь осторожна с тем, что ты даёшь.
Нет времени на раздумья:
Боль готова, боль ждёт момента,
Чтобы нахлынуть на тебя. И это тебя чему-нибудь научит.
Нежеланный, непрошенный ребёнок
Ползает под твоей покрытой мурашками кожей.
Он живёт без тебя, он живёт в тебе.
Ты чувствуешь, что у тебя поднимается температура,
Ты дрожишь и корчишься в судорогах.
Ты можешь вся обчесаться,
Но чесотка всё равно не пройдёт.
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Размечалась, размечталась…
Можешь винить в этом кармическое проклятие.
О, пусть стыдится Вселенная:
Она-то знает обо всём, что грядёт,
Ведь всё давно отрепетировано.
Она поглотила тебя и затащила в свои недра,
Туда, где нет святой земли,
Где святостью и не пахнет.
Отдавая долг карме,
Ты веселишься, чтобы жить дальше.
То, что ты берёшь, тебя не убьёт,
Но будь осторожна с тем, что ты даёшь.
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Ты чувствуешь хоть немного любви?
Размечалась, размечталась…
Enjoy the Silence (оригинал Depeche Mode* ) Наслаждайся тишиной (перевод ) i
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
* - также имеется кавер-версия этой композиции в исполнении Lacuna Coil
Слова жестоки,
Они разрушают тишину,
Внезапно врываясь
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь.
Неужели ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка.
Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.
Клятвы произносят,
Чтобы потом их нарушить.
Чувства насыщенны,
А слова пошлы.
Наслаждение остаётся,
Так же, как и боль.
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.
Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.
In Chains (оригинал Depeche Mode ) В цепях (перевод Наталья Павловна из С-Петербурга ) i
The way you move
Has got me yearning
The way you move
Has left me burning
I know you know what you're doing to me
I know my hands will never be free
I know what it's like to be in chains
The way you move
Is meant to haunt me
The way you move
To tempt and taunt me
I know you knew on the day you were born
I know somehow I should've been warned
I know I walk every midnight to dawn in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
You've got me dying for you
It's you that I'm living through
You've got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You've got me reaching for you
My soul's beseeching me too
You've got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to
The way you move
Is mesmerizing
The way you move
Is hypnotizing
I know I crumble when you are around
Start to mumble a bit of a false sound
Straggle, stumble, shackled and bound in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
You've got me dying for you
It's you that I'm living through
You've got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You've got me reaching for you
My soul's beseeching me too
You've got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to
I'm in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
In chains, I'm in chains
Путь, движущий тобой,
Оставляет меня наедине с тоской.
Путь, движущий тобой,
Оставил меня вспыхнуть искрой.
Ты знаешь, что ты сделала для меня, конечно, об этом знаю я.
Я знаю, руки мои не будут свободны, никогда,
Поэтому только я понимаю, каково это быть - в цепях.
Путь, движущий тобой,
Нужен, чтобы войти в разум мой.
Путь, движущий тобой,
Соблазняет и усмехается надо мной.
Я знаю, ты ведаешь, что когда ты родилась,
Так или иначе, мне должны были об этом сказать.
Я знаю, что каждую ночь до рассвета я иду гулять в цепях.
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
У тебя есть я, и я умираю ради тебя.
Ты - та, о которой я переживаю,
У тебя есть я, я молюсь на тебя.
Рассказываю тебе всё, о чём просишь меня.
У тебя есть я, добивающийся тебя,
И моя умоляющая душа.
У тебя есть я, воспевающий тебя,
Я несу тебе всё, о чём ни попросишь меня.
Путь, движущий тобой,
Гипнотизирует разум мой.
Путь, движущий тобой,
Гипнотизирует разум мой.
Я знаю, когда ты рядом, я погибаю.
Подари мне немного страсти,
Раскинь сети, свяжи и закуй меня в цепи...
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
У тебя есть я, и я умираю ради тебя.
Ты - та, о которой я переживаю,
У тебя есть я, я молюсь на тебя.
Рассказываю тебе всё, о чём просишь меня.
У тебя есть я, добивающийся тебя,
И моя умоляющая душа.
У тебя есть я, воспевающий тебя,
Я несу тебе всё, о чём ни попросишь меня.
Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
В цепях... Я закован в цепи.
Lie to Me (оригинал Depeche Mode ) Лги мне (перевод Maria Immortamo ) i
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Experiences have a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost its meaning
The truth has become
Merely half-truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Опыт - лишь временное впечатление
Но ведь слова однажды сказаны
Сейчас я не думаю о чём-то лишнем
Вера - это путь
Невинных
А когда я говорю "невинный",
Это значит "наивный"
Так что лги мне
Но откровенно
Заставь меня слушать это
Всего лишь минуту
Заставь меня думать,
Что всё-таки ты не лжёшь
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Обещания нужны "как пунктик"
И необязательны
То, что нам нужно
Правда - это слово,
Потерявшее своё значение
И ставшее
Лишь "полу-правдой"
Так что лги мне
Как они делают это на фабрике
Заставь меня думать, что
В конце дня
У меня будет
Какая-то великолепная награда
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственныйLie to Me (оригинал Depeche Mode ) Лги мне (перевод Maria Immortamo ) i
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Experiences have a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost its meaning
The truth has become
Merely half-truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way
Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Опыт - лишь временное впечатление
Но ведь слова однажды сказаны
Сейчас я не думаю о чём-то лишнем
Вера - это путь
Невинных
А когда я говорю "невинный",
Это значит "наивный"
Так что лги мне
Но откровенно
Заставь меня слушать это
Всего лишь минуту
Заставь меня думать,
Что всё-таки ты не лжёшь
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный
Обещания нужны "как пунктик"
И необязательны
То, что нам нужно
Правда - это слово,
Потерявшее своё значение
И ставшее
Лишь "полу-правдой"
Так что лги мне
Как они делают это на фабрике
Заставь меня думать, что
В конце дня
У меня будет
Какая-то великолепная награда
Давай, ляг со мной
Давай, лги мне
Скажи, что меня любишь
Скажи, что я единственный